Pular para o conteúdo principal

 

Comentário Judaico do Novo Testamento - David H. Stern

O Comentário Judaico do Novo Testamento, de forma empolgante e reveladora, oferece aos estudiosos da Bíblia uma nova visão da cultura, teologia, história e geografia - nesta obra tão bem escrita que já está destinada a ser tornar um clássico - gastou décadas estudando a língua do Novo Testamento para criar este volume tão inspirador.

Veja Alguns dos Principais Destaques do Comentário Judaico do Novo Testamento:

  • O Novo Testamento foi escrito dentro da cultura judaica, e por judeus. Jesus era judeu, então, para entender mais profundamente o Novo Testamento, nada melhor do que explanado por um judeu convertido ao Evangelho.
  • Descubra as raízes judaicas da sua fé cristã. Com esta obra singular, você entenderá melhor as difíceis passagens do Novo Testamento e compreenderá melhor o Salvador Yeshua. 
  • Passagens do Novo Testamento e suas expressões idiomáticas são explicadas no seu contexto cultural original, como queriam os escritores bíblicos do século I. Você passará a entender claramente o Novo Testamento.
  • No comentário judaico do Novo Testamento nomes e termos - chave são devolvidos ao hebraico original, permitindo os leitores pronunciá-los da mesma maneira que Yeshua os pronunciava.
Saiba mais CLIQUE AQUI

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Bíblia Israelita

Sobre a Bíblia Israelita Escrituras dos Israelitas  Muitos nos perguntam se as Escrituras dos Bney-ysraEL é uma tradução direta das copias manuscritas, nossa resposta a essa pergunta é: Não, a BEI (Bíblia Escrituras dos Israelitas) não é uma tradução, mas uma compilação de vários manuscritos e versões de bíblias já existentes. A Base da BEI  Usamos como base para as compilações e correções, a versão livre de direitos autorais em português, publicada pelo coautor Jacobus op den Akker.  Usamos essa versão em português como a base da BEI, de forma proposital já que milhões de brasileiros usam a versão de JFA (João Ferreira de Almeida).  Nós acreditamos que nem tudo foi mal traduzido é por esse motivo que começamos um trabalho silencioso de correções baseado nesses manuscritos: codex alexandrinus, codex vaticanus, codex sinaiticus, Codex Syrus Curetonianus, Peshita em inglês, Pergaminhos do mar morto, Matityahu de Shem Tov, Matityahu de Du Tillet.  Usamos também algum

Significado de AMÉM em Hebraico

VOCÊ SABIA? A palavra Hebraica אָמֵן também escrita como: Amém , ou Amen , na verdade significa muito mais que tão somente “Assim seja”, ou sinônimo de concordância de pensamento. Composta por três consoantes do AlefBeit (Alfabeto Hebraico), Alef, Mem e Num. Além dos significados já descritos, é também um acrônimo formado pela primeira letra das palavras Hebraicas “El Melech Neeman”, cuja tradução é: “Deus é Rei e Fiel”. אָמֵן Conheça a Bíblia Israelita com Estudo Judaicos   Lv. A Divindade de Yeshua - Eliyahu Pinho

VINEYARD AO VIVO NO HANGAR

Gravado no Museu da Aviação, em São Carlos – SP, o CD VINEYARD – AO VIVO NO HANGAR registra 15 músicas, entre elas os grandes sucessos “Fome”, “Entrega” e “Seja o Centro”, registradas pela primeira vez em vídeo, com o MINISTÉRIO VINEYARD PIRATININGA e convidados especiais como Ana Paula Valadão, Heloisa Rosa e Juliano Son. A partir de um inusitado cenário formado por diversas aeronaves, este álbum conduzirá você a uma experiência emocionante através da música. MÚSICAS Louve a Ti Tu és Bom Senhor da Criação A Rocha Entrega Só Tenho a Ti Me Transformar Perdão e Graça Fome Eterno Deus Sem Medo Tua Voz Tão Profundo Amor de Pai Seja o Centro Adquira o seu em nossa Loja Virtual:   www.livrariaplenitude.com.br   WhatsApp: (51) 98061-2929